香港移交逃犯条例

  章: 563 《市區重建局條例》 詳題 憲報編號 L.N. 92 of 2001 版本日期 01/05/2001 本條例旨在為進行市區重建及有關目的而設立市區重建局。 [2001年5月1日] 2001年第92號法律公告 (本為2000年第63號) 部: I 導言 L.N. 92 of 2001 01/05/2001 條: 1 簡稱 L.N. 92 of 2001 01/05/2001 (1) 本條例可引稱為《市區重建局條例》。 (2) (已失時效而略去) 條: 2 釋義 L.N. 130 of 2007 01/07/2007 附註: 有關《立法會決議》(2007年第130號法律公告)所作之修訂的保留及過渡性條文,見載於該決議 第(12)段。 在本條例中,除文意另有所指外─ “土地”(land) 指任何類別的土地(不論是否被水淹蓋),並包括建於該土地上的建築物;凡批租土 地權益的不分割份數附帶有建於該土地上的建築物或其任何部分的獨有使用權及佔用權,則亦 包括該土地的不分割份數及其附帶的一切權利,以及土地的任何產業權、權利、份數或權益; “土發公司”(Land Development Corporation) 指根據已廢除條例第3(1)條設立的土地發展公司; “已廢除條例”(repealed Ordinance) 指根據第36條被廢除的《土地發展公司條例》(第15章); “市建局”(Authority) 指第3條所設立的市區重建局; “局長”(Secretary) 指發展局局長;(由2002年第106號法律公告修訂;由2007年第130號法律公告 修訂) “非執行董事”(non-executive director) 指憑藉第4條成為市建局董事會成員但並非執行董事的 人; “城規會”(Town Planning Board) 指根據《城市規劃條例》(第131章)第2條委出的城市規劃委員 會; “建築物”(building) 的涵義與《建築物條例》(第123章)第2(1)條中“建築物”的涵義相同; “財政年度”(financial year) 指由每年4月1日開始至翌年3月31日為止的期間; “核數師”(auditor) 指《專業會計師條例》(第50章)所界定的執業會計師或執業法團; (由2004 年第23號第56條修訂) “執行董事”(execu

  ---------------------------------精选公文范文-------------------------- 内地与香港移交逃 犯合作之法律障碍及对策 分析 香港回归祖国十余年来,与内地的 经济合作和文化交流日益频繁,两地间 互涉刑事案件也随之增多。为规避警方 的缉捕和法律制裁,各种违法犯罪分子 作案后跨法域潜逃,致使两地司法机关 亟待加强逃犯移交刑事司法协助活动。 虽然《中华人民共和国香港特别行政区 基本法》(以下简称《基本法》)第 95 条 规定“特别行政区可与全国其他地区的 司法机关通过协商依法进行司法方面的 联系和相互提供协助”,为香港与内地间 开展司法协助提供了法律依据,但是两 地间至今尚未签订任何刑事司法协助协 议,加上不同法域间明显的法律冲突, 致使两地司法机关在移交逃犯合作中面 临诸多法律障碍。因此,为加快我国区 ----------------精选公文范文---------------- 1 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- 际刑事司法协助的步伐,尽快建立全面 稳定的刑事司法合作机制,有必要对内 地与香港逃犯移交相关立法现状进行梳 理比较,并结合两法域合作过程中面临 的困难及解决对策进行研究和分析,以 期尽快实现内地与香港移交逃犯合作的 法律化和制度化。 一、内地与香港有关逃犯移交的立 法现状 (一)香港特别行政区逃犯移交制 度 《基本法》第 96 条规定:“在中央 人民政府协助或授权下,香港特别行政 区政府可与外国就司法互助关系作出适 当安排”。截止至 2009 年 2 月 20 日,香 港已与世界上 18 个国家签订了移交逃犯 的协议〔1〕,其中部分协议是在香港回 归前签订的并根据《基本法》规定在香 港特别行政区继续适用,部分协议是在 其回归之后以香港特别行政区名义单独 与外国签订的。为落实此类协议,香港 制定了《逃犯条例》(以下简称为《条 ----------------精选公文范文---------------- 2 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- 例》),该《条例》于 1997 年 4 月 25 日 生效,从法律上

  龙源期刊网 由香港修訂《逃犯條例》所引發的思考 作者: 来源:《澳门月刊》2019 年第 03 期 2 月初香港報章廣泛報導一則新聞事件,指香港政府有意修訂《逃犯條例》和《刑事事宜 相互法律協助條例》。保安局提出將條文中“中華人民共和國的任何其他部分除外”字眼刪去, 讓台北和內地當局可跟港府提出單次性的逃犯交換協議。而據香港保安局公開稱,事緣去年香 港少女於台灣疑遭男友殺害,死者被“拖篋棄屍”,疑犯則安然逃回香港。可是,由於香港和台 灣之間並無簽訂“引渡協議”,疑兇至今仍然是逍遙法外。港府雖然可以按“不誠實使用電腦”等 罪行把疑犯拘捕,但卻沒有相關法例把他引渡至台灣受審。因此,建議修訂“逃犯條例”,設立 一次性“個案移交”引渡機制,以堵塞現時的漏洞。藉此,亦可把疑犯繩之於法,引渡至台灣受 審,還死者一個公道。 針對政府有意修訂《逃犯條例》事件引起香港社會很大的關注,有贊成也有反對,各有 各說,更引起反對派的口誅筆伐,認為如果此例一開,中國政府可以此條例,引渡在港的政治 犯回內地受審;而支持的聲音也不少,批評反對派把問題政治化,顯然是有意危言聳聽,誤導 公眾,刻意把內地妖魔化。 筆者作為一名澳門居民,雖說對香港社會近年政治亂象了解不深,但亦明白,港澳兩個 特區回歸 20 年來,社會政治、經濟、環境都發生了翻天覆地的變化,而隨著未來港澳進一步 融入大灣區的趨向,未來港澳將有更加多的層面,包括法律、政策需要改革,以配合大灣區的 建設及成功實踐,這也是為什麼過去各地報章都有專門篇幅介紹港澳如何在法制制度上改革的 議題興盛不絶的原因了。目前,香港已與 32 個司法管轄區簽訂刑事事宜相互法律協助協定, 以及與 20 個司法管轄區簽訂移交逃犯協定,但與台灣、澳門和內地卻一直未有一套逃犯移交 機制。香港保安司建議的修訂《逃犯條例》和《刑事事宜相互法律協助條例》,容許一次性個 案方式適用於香港與任何未與其訂有長期安排的地方,而一旦香港與這些地方訂有適用長期安 排,有關一次性個案方式會被長期安排的條 文取代。香港社會公民素質一向頗高,相信市民 亦能明白到修法的合情合理且有必要性,故大大提升會對建議修訂《逃犯條例》,包括容許政 府以單次個案形式,處理與本港未有簽訂移交逃犯協議的地方等持樂觀其成的取態。至於為何 出現反對聲音,筆者也認同一些評

  章: 609 《仲裁條例》 詳題 憲報編號 E.R. 2 of 2014 版本日期 10/04/2014 本條例旨在改革與仲裁有關的法律,以及就相關及相應事宜訂定條文。 [2011年6月1日] 2011年第38號法律公告 (略去制定語式條文—2014年第2號編輯修訂紀錄) (本為2010年第17號) 部: 1 導言 L.N. 38 of 2011 01/06/2011 條: 1 簡稱 E.R. 2 of 2014 10/04/2014 (1) 本條例可引稱為《仲裁條例》。 (2) (已失時效而略去—2014年第2號編輯修訂紀錄) (編輯修訂—2014年第2號編輯修訂紀錄) 條: 2 釋義 L.N. 163 of 2013 03/03/2014 (1) 在本條例中— “一方”、“方”(party) — (a) 指仲裁協議的一方;或 (b) 就仲裁程序或法院程序而言,指該程序的一方; “內地”(the Mainland) 指中國的任何部分,但香港、澳門及台灣除外; “內地裁決”(Mainland award) 指由認可內地仲裁當局按照《中華人民共和國仲裁法》在內地作出 的仲裁裁決; “公約裁決”(Convention award) 指在某一國家或在某一國家的領土(中國或其任何部分除外)作出 的仲裁裁決,而該國家或該領土是《紐約公約》的締約方; “申索人”(claimant) 指在仲裁中提出申索或反申索的人; “仲裁”(arbitration) 指不論是否由常設仲裁機構進行的任何仲裁; “仲裁協議”(arbitration agreement) 的涵義與第19條中該詞的涵義相同; “仲裁員”(arbitrator) 除在第23、24、30、31、32及65條及附表2第1條外,包括一名公斷人; “仲裁庭”(arbitral tribunal) 指一名獨任仲裁員或一組仲裁員,並包括一名公斷人; “爭議”(dispute) 包括分歧; “香港國際仲裁中心”(HKIAC) 指香港國際仲裁中心,該中心是一間根據在當其時有效的《公司條 例》(第32章)在香港成立為法團的擔保有限公司; (由2012年第28號第912及920條修訂) “被申請人”(respondent) 指在仲裁中提出的申索或反申索所針對的人; “《紐約公約》”(New York Convent

  1、 简称 本条例可引称为《仲裁条例》 。 2、 释义 (1) 在本条例中,除文意另有所指外(由 1989 年第 64 号第 2 条修订) “内地” (the mainland)指中国的任何部分,但不包括中国香港、中国澳门及中国台湾; (由 2000 年第 2 号第 3 条增补) “本地仲裁协议” (domestic arbitration agreement)指非属国际仲裁协议的仲裁协议; (由 1989 年第 64 号第 2 条增补) “申索人” (claimant)包括提出反申索的人; (由 1996 年第 75 号第 3 条增补) “仲裁协议”(arbitration agreement)的涵义,与联合国国际贸易法委员会示范法第 7 (1)条中该词的涵义相同; (由 1989 年第 64 号第 2 条代替) “仲裁庭”(arbitral tribunal)指一名独任仲裁员或一组仲裁员,并包括一名公断人; (由 1996 年第 75 号第 3 条增补) “法院”(court)指原讼法庭; (由 1975 年第 92 号第 59 条修订;由 1998 年第 25 号第 2 条修订) “争议”(dispute)包括分歧; (由 1989 年第 64 号第 2 条增补) “香港国际仲裁中心” (hkiac)指香港国际仲裁中心,而该中心属一间在香港根据《公 司条例》 (第 32 章)成立为法团的担保有限公司; (由 1996 年第 75 号第 3 条增补) “国 际仲裁协议”(international arbitration agreement)指一项仲裁协议,而依据 该协议进行的仲裁乃属联合国国际贸易法委员会示范法第 1(3)条所指的国际仲裁,或仲裁 一旦展开,即会属联合 国国际贸易法委员会示范法第 1(3)条所指的国际仲裁; (由 1989 年第 64 号第 2 条增补) “认可内地仲裁当局” (recognized mainland arbitral authority)指在中华人民共和 国国务院法制办公室为本定义的目的而不时经港澳事务办公室提供予政府的内地仲裁委员会 名单中指明的仲裁委员会; (由 2000 年第 2 号第 3 条增补) “调解”(conciliation)包括调停; (由 1996 年第 75 号第 3 条增补) “职能”(fun

  建筑物管理条例(香港法例第 344 章)第 44 条 有关供应、物料及服务的采购及选用事宜守则 现根据建筑物管理条例第 44 条公布,监督业已发出下述有关供应、物料 及服务的采购及选用事宜的守则:1. 如任何供应 、 物料及服务的价值超过或很可能会超过以下款额中的较少者 (a) 100,000 元或监督(民政事务局局长)藉宪报公告所指定用以取代 100,000 元的其他款额;或 (b) 相等于法团每年收支预算 20%或法团于大会上通过的决议案所批 准用以取代 20%的其他百分比的款额, 则须以招标方法采购或选用该等供应、物料或服务。 2. 在本守则第 1 段的规限下,管理委员会须制备一份建议书,列明所需物料或 服务供应的种类、有关的预算费用,以及公开招标期间。招标建议书的副本 须张贴于建筑物内的当眼处。 3. (a) 本守则第 1 段所适用的标书,须以书面制备,并于密封后放进一个专为 装载标书而设的坚固箱子内;箱上须注明「投标箱」字样。投标箱须双重上 锁、并且牢固地放置在建筑物内的当眼处。投标箱的两条锁匙,须由主席、 秘书或司库分开保管。 (b) 如上面第(a)节的规定难以切实遵行,法团可于大会通过决议案 后,接受由专人递交的标书或以邮递方式寄往法团注册办事处的标 书。 4. 拟征求的标书最少须达以下数目: (a) 如招标提供价值超过 10,000 元但不超过 100,000 元的供应、物料 或服务,则最少须有 3 份标书;或 (b) 如招标提供价值超过 100,000 元的供应、物料或服务,则最少须有 5 份标书。 监督可藉宪报公告订明其他款额,以取代上述投标价值。 5. 有关的招标文件须清楚说明截标日期及时间。逾期交回的标书,一概不得接 受。 6. 所有标书必须在至少有 3 名管理委员会委员在场见证下同时开启;该等委员 须在投标文件上签署及写上日期。 7. 如投标价值不超过本守则第 8 段所列的款额,则标书可交由管理委员会决定 是否予以接受。 8. 如投标价值超过以下款额中的较少者:(a) 200,000 元或由监督藉宪报公告指定用以取代 200,000 元的其他 款额;或 (b) 相等于法团一年收支预算的 45%或法团在大会上通过决议所批准 用以取代 45%的其他百分比的款额, 则须将标书提交法团处理,而法团可藉在法团大会上通过的决议案决定 是否予以接受

  章: 609 《仲裁条例》 详题 宪报编号 E.R. 2 of 2014 版本日期 10/04/2014 本条例旨在改革与仲裁有关的法律,以及就相关及相应事宜订定条文。 [2011年6月1日] 2011年第38号法律公告 (略去制定语式条文—2014年第2号编辑修订纪录) (本为2010年第17号) 部: 1 导言 L.N. 38 of 2011 01/06/2011 条: 1 简称 E.R. 2 of 2014 10/04/2014 (1) 本条例可引称为《仲裁条例》。 (2) (已失时效而略去—2014年第2号编辑修订纪录) (编辑修订—2014年第2号编辑修订纪录) 条: 2 释义 L.N. 163 of 2013 03/03/2014 (1) 在本条例中— “一方”、“方”(party) — (a) 指仲裁协议的一方;或 (b) 就仲裁程序或法院程序而言,指该程序的一方; “内地”(the Mainland) 指中国的任何部分,但香港、澳门及台湾除外; “内地裁决”(Mainland award) 指由认可内地仲裁当局按照《中华人民共和国仲裁法》在内地作出 的仲裁裁决; “公约裁决”(Convention award) 指在某一国家或在某一国家的领土(中国或其任何部分除外)作出 的仲裁裁决,而该国家或该领土是《纽约公约》的缔约方; “申索人”(claimant) 指在仲裁中提出申索或反申索的人; “仲裁”(arbitration) 指不论是否由常设仲裁机构进行的任何仲裁; “仲裁协议”(arbitration agreement) 的涵义与第19条中该词的涵义相同; “仲裁员”(arbitrator) 除在第23、24、30、31、32及65条及附表2第1条外,包括一名公断人; “仲裁庭”(arbitral tribunal) 指一名独任仲裁员或一组仲裁员,并包括一名公断人; “争议”(dispute) 包括分歧; “香港国际仲裁中心”(HKIAC) 指香港国际仲裁中心,该中心是一间根据在当其时有效的《公司条 例》(第32章)在香港成立为法团的担保有限公司; (由2012年第28号第912及920条修订) “被申请人”(respondent) 指在仲裁中提出的申索或反申索所针对的人; “《纽约公约》”(New York Convent

  协 二 2 O O 1 6 一 年 六 9 月 年 1 第 O 日 九 出 期 版 ( 总 第 3 0 8 期 ) 欧 洲 逮 捕 令 对 我 国 区 际 逃 犯 移 交 制 度 的借 鉴 权 大 国 【 摘 要】 欧 盟成 员国在 引渡 制度 之 外创 设 了欧洲 逮捕 令 这 种移 交逃犯 的刑 事 司 法合 作 新机 制 , 其 确 立的 逃犯 移 交制度相 较传 统 引渡制度 有 了很 大创新 。欧洲逮 捕令在 制度 设计 上 , 审查 主体 更为 单一 、 审查 程序 更 为 快捷 、 移 交原则 更加 开放 , 这 对 于我 国一 个 主权框 架下 亟 需建 立 的 两岸 四地 区际逃 犯 移 交制 度 具有 很好 的启 示借 鉴作 用 。 [ 关 键 词】欧洲逮 捕令 ; 区际逃犯 ; 移 交程序 ; 借鉴 【 作 者简 介】 权大国, 澳 门大 学法学 院 2 0 1 4级 比较 法专 业博 士研 究生 , 国 家检 察 官 学院广 西分 院讲 师 , 澳 门 9 9 9 0 7 8 【 中图分类号】 D9 3 / 9 7 一 【 文献标识码 】 A [ 文章编号】 1 0 0 4 —4 4 3 4 ( 2 0 1 6 ) 0 9 —0 0 8 4— 0 4 类 似 的尴 尬 . 港 澳之 间也 缺 乏相 应 移 交制 度 安排 。 尽 管 澳 门初级 法 院在 香 港 富豪 刘 銮雄 和罗杰 承未 到庭 的情 况 下 , 于2 0 1 4年 3月 缺 席宣 判 其 贿赂 和 洗黑 钱 罪名 成立 , 分别 判处 监 禁 5年 零 3个 月 , 但 目前 依 然 逍 遥 法 外 , 凸 显 了 两岸 四地 之 间移 交 逃 犯 制 度缺 失 的弊端} l 】 。 反 观处 于不 同 主权 之 下 的 欧 盟 成 员 国之 间 . 、 中 国亟 需 建 立 区 际逃 犯 移 交 制度 中国内地与港 、 澳、 台 两 岸 四 地 人 员 往 来 频 繁, 案犯 的 跨 区 域 、 跨法域流动越来越普遍 , 由此 衍 生 的 司法合 作 需 求 日趋 紧 迫 。据 澳 门检 察 院统 计, 2 0 1 4年 澳 门共 对 4 6 0 9名 嫌 犯 提 起

  上一頁 重新搜尋 除害劑: 食物: 附表 第一/第二 部份 1 項 除害劑 全部 根菜類和薯芋類蔬菜 殘餘物定義 食物描述 3.35 2,4-滴 2,4-滴 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 馬鈴薯 1 7.36 阿維菌素 阿維菌素 B1a、阿維菌素 B1b、 8,9-Z-阿維菌素 B1a 及 8,9-Z-阿維菌素 B1b 之 和 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 根芹菜 1 1 1 8.40 10.41 18.20 乙酰甲胺磷 啶蟲脒 雙甲脒 乙酰甲胺磷 啶蟲脒 雙甲脒及 N-(2,4-二甲苯 基)-N-甲基甲脒之和,以 N-(2,4-二甲苯基)-N-甲 基甲脒表示 保棉磷 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜 1 23.33 保棉磷 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 馬鈴薯 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜 1 1 25.50 31.59 嘧菌酯 聯苯菊酯 嘧菌酯 聯苯菊酯(同分異構體之 和) 啶酰菌胺 1 37.50 啶酰菌胺 根菜類和薯芋類蔬菜 1 1 47.55 48.63 克菌丹 甲萘威 克菌丹 甲萘威 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 胡蘿蔔 根菜類和薯芋類蔬菜 1 54.84 唑草酮 唑草酮及唑草酮-氯丙酸 (α, 2-二氯-5-[4-(二氟甲 基)-4,5-二氫-3-甲基-5-氧 -1H-1,2,4--1-基]-4-氟 苯丙酸)之和 氯蟲苯甲酰胺 百菌清 1 1 55.78 61.46 氯蟲苯甲酰胺 百菌清 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 胡蘿蔔 根菜類和薯芋類蔬菜 根菜類和薯芋類蔬菜 1 1 1 64.27 75.3 78.64 甲基毒死蜱 氰化物 氟氯氰菊酯 甲基毒死蜱 氰化物 氟氯氰菊酯 (同分異構體之 和) 氯氟氰菊酯 (同分異構體之 和) 氯氰菊酯(同分異構體之 和) 二嗪磷 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 蘿蔔 根菜類和薯芋類蔬菜 1 79.45 氯氟氰菊酯 1 82.63 氯氰菊酯 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 糖用甜菜 1 88.60 二嗪磷 根菜類和薯芋類蔬菜, 除 根甜菜,蕪菁甘藍 根菜類和薯芋類蔬菜 1 1 92.42 109.39 敵敵畏 敵草快 敵敵畏 敵草快陽離子

  《逃犯(美利堅合眾國)令》 (第 503 章第 3 條) [1998 年 1 月 21 日] 1998 年第 42 號法律公告 1. (已失時效而略去)。 2. 條例中的程序適用於香港及美利堅合眾國,關於—— (a) 適用於香港政府及美利堅合眾國政府的;及 (b) 在附表 1 中敍述的,移交逃犯安排,現特指示,本條例中的程序須在如此敍述的該等安排所載的限 制、約束、例外規定及約制的規限下,適用於香港及美利堅合眾國。 3. 相應修訂 附表 2 指明的有關成文法則,按該附表所列明的方式修訂。 附表 1[第 2 條] 香港政府和美利堅合眾國政府關於移交逃犯的協定 目錄 序言 第一条 第二条 第三条 第四条 第五条 第六条 第七条 第八条 第九条 第十条 移交的義務 罪行的類別 國民的移交 死刑 事前的訴訟 政治罪行 人道考慮 所需文件 文件的可接受性及確認 暫時逮捕 第十一条 同時要求 第十二条 代表及開支 第十三条 舉證標準 第十四条 移交條件 第十五条 移交財產 第十六条 特定罪行 第十七条 暫時及延遲移交逃犯 第十八条 同意移交 第十九条 過境 第二十条 生效、終止及適用 香港政府經負責管理與香港有關的外交事務的主權國政府正式授權締結本協定,與美利堅合眾國政 府,(下文稱“締約雙方”),願訂立有效合作以遏止罪行與相互移交逃犯的規定,協議如下: 第一条 移交的義務 締約雙方同意,按照本協定所訂立的條文,把任何在被要求方管轄區內發現的並遭要求方通緝以便 就第二條所描述的罪行提出檢控、判刑或執行判刑的人移交給對方。 第二条 罪行的類別 (1) 凡觸犯以下所描述的任何罪行,而該罪行依照締約雙方的法律屬可判處監禁或以其他形式拘留多 於一年或可判處更嚴厲刑罰者,須准予移交: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) (x) (xi) (xii) (xiii) (xiv) (xv) (xvi) (xvii) (xviii) (xix) (xx) 謀殺;誤殺;意圖謀殺而行凶; 協助、教唆、慫使或促致他人自殺; 惡意傷人;殘害他人;造成他人身體嚴重傷害;侵犯他人致造成身體傷害; 犯與性有關的罪行,包括強姦、性侵犯、猥褻侵犯和非法對兒童或弱智人士作性行為; 綁架;拐帶;非法拘禁;買賣或販運奴隸或其他人;扣押人質; 刑事恐嚇;敲詐

  目 次 一、前言 二、关于移交逃犯的制度 (一)概述 (二)可移交的罪行 (三)移 交逃犯的基本原则 (四)移交逃犯的程序 三、关于国际刑事司法协助的制度 (一)概述 (二)提供刑事司法协助的范围 (三)提供刑事司法协助的限制 (四)刑事司法协助的 程序 (五)刑事司法协助的几个具体运用 问题 四、关于移交被判刑人的制度 (一) 概述 (二)移交被判刑人的原则 (三)移交被判刑人的条件 (四)移交被判刑人的程 序 (五)关于移交被判刑人的几个具体问题 五、结语 一、前言 在当前国际交往 日益便利、频繁的背景下,犯罪日益呈现出国际化趋势,因而仅靠个别国家或地区的局部努 力已根本无法抗御犯罪的威胁,同时,也无法有效地改造罪犯。因此,为了从根本上预防和 打击犯罪,维护 社会 稳定和 经济 发展 ,给人民创造一个良好的安居乐业的社会环境, 应当大力倡导 现代 国际社会的公理和正义,进一步强化国际刑事司法合作。国际刑事司法 合作, 是世界各国或地区之间为有效制裁国际犯罪行为, 依据国际条约规定或双边互惠原则, 直接或在国际组织协调下进行的刑事司法互助, 代为履行一定诉讼事务的司法制度。 一般情 况下,只有国家或作为国家代表的中央政府才有资格与外国签订司法协助协议,地方政府一 般无此权力。但是, 中国 实行的一国两制基本制度赋予了香港和澳门高度的自治权,包 括香港和澳门两个特别行政区基本法所赋予港澳地区的独立的立法权和司法权。 就香港来说, 为保持香港的长期繁荣稳定,并考虑到香港 法律 制度的独立性和特殊性,有必要解决其与 外国的国际刑事司法合作关系问题,所以,香港回归后,不仅其回归前与外国签订的有关国 际刑事司法合作协议继续有效,而且香港特别行政区政府还依据香港基本法所赋予的特别权 限继续致力于与外国签订一些国际刑事司法合作的协议,其 内容 涉及到移交逃犯、刑事司 法协助和移交被判刑人等,形成了一个比较系统的刑事司法协助体系,为香港与外国执法机 构之间进行刑事司法合作设定了共同的前提。本文拟就这些协议所确立的香港与外国的刑事 司法合作制度从整体上进行考察和 研究 ,以有助于了解和掌握香港在此方面的立法与司法 状况,并为建构和完善中国及中国各法域对外司法合作体系提供 参考 。 二、关于移交 逃犯的制度 (一)概述 移交逃犯就是国际刑事司法协助中通常所说的引渡。而英

  章: 132AI 小販規例 賦權條文 憲報編號 版本日期 L.N. 320 of 1999 01/01/2000 小販規例 (1999年第78號第7條) (第132章第83A條) [1972年11月3日] (本為1972年第202號法律公告) 條: 1 (由1999年第78號第7條廢除) L.N. 320 of 1999 01/01/2000 第I部 導言 條: 2 釋義 L.N. 320 of 1999 01/01/2000 在本規例中,除文意另有所指外─ (1999年第78號第7條) “小販”(hawker) 包括其替手; (1999年第78號第7條) “小販市場”(hawker bazaar) 指由署長劃界和編配予小販使用的地面範圍; (1999年第78號第7條) “小販認可區”(hawker permitted area) 指任何按照第4(1)條宣布為小販認可區的範圍; “小販證”(hawker badge) 指根據第10A條發出的小販證; (1999年第78號第7條) “使用”(to use) 就固定攤位而言,包括將任何商品、設備或其他物體放置在攤位或放置在攤位上的 攤檔,或默許他人如此辦; “固定攤位”(fixed pitch) 指根據第27條在地上劃定的攤位,或在根據第8(1)條發出的固定攤位小販牌 照內所指明的攤位; (1973年第73號法律公告) “固定攤位小販牌照”(fixed-pitch hawker licence) 指根據第8條發出的牌照; “房屋委員會產業”(Housing Authority estate) 指歸屬房屋委員會的任何土地,或房屋委員會管轄與管 理的任何土地; (1973年第23號第36條) “界線”(boundaries) 就攤位而言,指由署長按照本規例劃定的攤位界線; (1999年第78號第7條) “流動小販牌照”(itinerant hawker licence) 指根據第9條發出的牌照; “商品”(commodities) 指任何貨品、貨物或銷售品;並包括貨品、貨物及銷售品的任何樣本及式 樣; “設備”(equipment) 包括小販所使用與販賣有關的攤檔、枱桌、凳、椅、用具、貯水器、垃圾桶或 其他物品;但不包括該小販所售賣的商品,或小販為出售而展出的商品; “替手”(deputy) 指小販根據第11

Copyright © 2002-2014 厦门股票配资炒股 版权所有 琼ICP备32165498号 咨询热线:029-66889777